Categoría: Traducións

  • Vandana Shiva: Biodiversidade, desenvolvemento local e crise financeira

    Vandana Shiva: Biodiversidade, desenvolvemento local e crise financeira

    (Esta entrevista, con Roberta Pellizzoli e Haram Sidibé, tivo lugar o 4 de Abril do 2009)1 Pregunta: O G20 concluíu con diversas propostas para encarar a crise económica e financeira global. Cales consideras ti que son as causas de fondo da crise? V.S: A raíz da crise está na desrregulación, que está permitindo ás forzas…

  • Ser atrapado e ser aforcado: autores do golpe, a pena de morte

      “SER ATRAPADO E SER AFORCADO”:AUTORES DO GOLPE, A PENA DE MORTE1 Thomas Dutoit O meu título carrexa un erro que é culpa miña. En lugar de “ser atrapado e ser aforcado” debería entregar “Atrapar e aforcar” porque é unha cita, pero unha cita dunha gravación e non dun texto. A cita “Atrapar e aforcar”…

  • A identidade do idioma

    Ainat Fees Hizkuntzaren nortasuna Bakoitzaren kulturak gaurkotasunaren indarra eta herriaren esentzia izaten du. Pixkana sortzen baitugu pentsalmol deen jokabide propioa eta hauen arabera aberasten dugu gure izaera. Baina badago hitzaren atzean ezkutatzen den sekretua eta historiaren atal ezinbestekoa bilakatu dena. Hitzak soinu diferentea du eta hauek bilduta “puzzle” pertsonala osatzeko gai gara. Soinu horietan gordetzen…

  • O redescubrimento do Procomún

    David Bollier1 As categorías intelectuais da doutrina do libre mercado están tan enraizadas na nosa conciencia que moitas veces resulta difícil ver o mundo como realmente é. Quen queira entender a evolución da internet ten que ter moi en conta iso, pois moitos aspectos da cultura dixital non se axustan aos principios económicos neoclásicos. En…

  • A Economía Política do Procomún

    Yochai Benkler 1. Por que o procomún? O procomún son espazos institucionais nos que se pode practicar un tipo particular de liberdade, non suxeita ás restricións que normalmente aceptamos como condicións necesarias do funcionamento dos mercados. – Aínda que a miúdo pensamos nos “mercados libres” como espazos que permiten a liberdade de elección, de feito…

  • FINIS RERUM  In limine temporis

    FINIS RERUM In limine temporis

    Marcello Barison Ἐκδιδάσκει πάνθ᾿ ὁ γηράσκων χρόνος. ESQUILO Nalgún lugar, con élan milenario, Dostoievski escribe que “cando todo home acade a felicidade, xa non existirá máis o tempo”. Un aviso, quizais unha promesa. Que lle dá a súa ‘proba’ ao pensamento. Ante todo podemos comezar cunha lectura negativa: namentres habite o tempo, é dicir mentres…

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies